Démonstration de Danse japonaise traditionnelle « Nihon Buyô »
本舞踊のデモンストレーション
Maître Minosuke NISHIKAWA V - 五代目 西川 箕乃助


- le vendredi 4 mai 2001 à 20h30, à la Salle d'Evolution de l'UMB-14 rue Descartes - Strasbourg

- le samedi 5 mai 2001 à 20H30 - 2001年5月5日(土)午後8時30分
au CEJA - Château Kiener, 24, rue de Verdun à Colmar
Tél : 03 89 23 16 53 E-mail : ceja@calixo.net
日本語でのデモンストレーション (フランス語の通訳付き)

Avec le concours du Consulat Général du Japon de Strasbourg - 在ストラスブール日本国総領事館


La danse japonaise traditionnelle

Le « Nihon Buyô », danse japonaise traditionnelle exécutée en kimono, découle principalement de la danse du Kabuki (théâtre japonais traditionnel de l'époque d'Edo). A cette période sont nées de nombreuses tendances instaurées par les acteurs de Kabuki et les chorégraphes et c'est alors que l'apprentissage de la danse traditionnelle s'est généralisé parmi les femmes. Aujourd'hui encore, il existe plus de 100 écoles différentes, à commencer par celles de « Hanayagi » et de « Nishikawa », qui sont à l'origine de la fondation d'écoles majeures de danse japonaise.

日本舞踏

着物姿で踊る「日本舞踊」は、主として江戸時代の歌舞伎の舞踊から発したものをいいます。江戸時代には、歌舞伎役者や振付師によって数多くの流派が生まれ、日本舞踊は一般女子の稽古事としても広く普及するようになりました。今日でも典型的な家元制度のもと花柳流、西川流などをはじめ、100以上の流派が存在しています。


Maître Minosuke Nishikawa V, fils et héritier du "trésor vivant" NISHIKAWA Senzo X

Dans sa démonstration, Maître Minosuke Nishikawa V ne va pas seulement danser pour nous, il va également nous faire partager les secrets de sa transformation pour ses interprétations du Nihon Buyô.
Maître Minosuke Nishikawa danse depuis l'âge de 3 ans. Danseur professionnel accompli, il a étudié l'art théâtral à l'Université de Waseda et à l'influent Centre de Mouvements et de Danse « Laban » de l'Université de Londres.
Il a gagné un prix en 1985.

西川箕乃助

日本舞踊レクチャーデモンストレーションでは、踊りを披露してくれるだけでなく、いろいろな役を演じる秘訣を観客に教えてくれます。
3歳で踊りの世界に入った西川箕乃助は日本舞踊の第一人者となり、早稲田大学で演劇を学んだ後、ロンドン大学、
Laban Centerに留学。1985年エミー賞を受賞。